-
1 few
[fjuː] 1.(compar. fewer; superl. fewest) quantisostantivo femminile1) (not many) pochifew visitors, letters — pochi visitatori, poche lettere
on the few occasions that... — le rare volte che...
2) (some, several)every few days — a intervalli di pochi giorni, ogni due o tre giorni
over the next few days — (in past) nei giorni successivi; (in future) nei giorni a venire
3) a few qualche, alcunia few people, houses — alcune persone, case
quite a few people — un bel po' di o parecchie persone
2.a few weeks earlier — qualche settimana fa o prima
1) (not many) pochi m.pl. (-e)2) (some)3.a few of the soldiers, countries — alcuni dei soldati, dei paesi
the few who — i pochi o le poche persone che
••••to have had a few (too many) — colloq. avere bevuto qualche bicchiere di troppo
Note:When few is used as a quantifier to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity ( few horses, few shops, few people), it is translated by pochi + masculine nouns and poche + feminine nouns: pochi cavalli, pochi negozi, poche persone. Equally the few is translated by i pochi / le poche: the few people who knew her = le poche persone che la conoscevano. For examples and particular usages, see I.1 in the entry below. - When few is used as a quantifier in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I.2 in the entry below. - When a few is used as a quantifier ( a few books), it can often be translated by qualche, which is invariable and is always followed by the singular: qualche libro; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see I.3 in the entry below. - For translations of few used as a pronoun ( few of us succeeded, I only need a few), see II in the entry below. - For translations of the few used as a noun ( the few who voted for him), see III in the entry below* * *[fju:]adjective, pronoun(not many; a very small number of: Few people visit me nowadays; every few minutes (= very frequently); Such opportunities are few.) poco- a few- few and far between* * *[fjuː] 1.(compar. fewer; superl. fewest) quantisostantivo femminile1) (not many) pochifew visitors, letters — pochi visitatori, poche lettere
on the few occasions that... — le rare volte che...
2) (some, several)every few days — a intervalli di pochi giorni, ogni due o tre giorni
over the next few days — (in past) nei giorni successivi; (in future) nei giorni a venire
3) a few qualche, alcunia few people, houses — alcune persone, case
quite a few people — un bel po' di o parecchie persone
2.a few weeks earlier — qualche settimana fa o prima
1) (not many) pochi m.pl. (-e)2) (some)3.a few of the soldiers, countries — alcuni dei soldati, dei paesi
the few who — i pochi o le poche persone che
••••to have had a few (too many) — colloq. avere bevuto qualche bicchiere di troppo
Note:When few is used as a quantifier to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity ( few horses, few shops, few people), it is translated by pochi + masculine nouns and poche + feminine nouns: pochi cavalli, pochi negozi, poche persone. Equally the few is translated by i pochi / le poche: the few people who knew her = le poche persone che la conoscevano. For examples and particular usages, see I.1 in the entry below. - When few is used as a quantifier in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I.2 in the entry below. - When a few is used as a quantifier ( a few books), it can often be translated by qualche, which is invariable and is always followed by the singular: qualche libro; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see I.3 in the entry below. - For translations of few used as a pronoun ( few of us succeeded, I only need a few), see II in the entry below. - For translations of the few used as a noun ( the few who voted for him), see III in the entry below -
2 people ***** peo·ple
['piːpl]1. n1) (pl: persons) persone fpl, gente fsgsome people — alcuni mpl, certa gente
four/several people came — sono venute quattro/parecchie persone
you of all people should... — se c'è uno che dovrebbe... quello sei tu
2) (pl: in general) gente fsgmany people think that... — molti pensano che..., molta gente pensa che...
people say that... — si dice or la gente dice che...
3) (pl: inhabitants) abitanti mpl5) (pl: family) famiglia fsg6) (sg: nation, race) popolo, nazione f2. vt -
3 many
['menɪ] 1.(compar. more; superl. most) quantisostantivo femminile molti, tantimany people, cars — molta gente, molte macchine
many times — molte volte, spesso
how many people, times? — quanta gente, quante volte?
too many people, times — troppa gente, troppe volte
a good many people, times — parecchia gente, parecchie volte
many a man would be glad of... — più di un uomo sarebbe felice di...
2.I've been there many a time many's the time I've been there — ci sono stato molte volte o più di una volta
pronome molti m. (-e)not many — pochi, non molti
3.there were too many of them — ce n'erano troppi, erano troppo numerosi
the many — (the masses) la folla, le masse
to sacrifice the interests of the few in favour of the many — sacrificare gli interessi di pochi a favore di molti
••to have had one too many — colloq. avere bevuto un bicchiere di troppo
* * *['meni] 1. comparative - more; adjective(a great number of: Many languages are spoken in Africa; There weren't very many people; You've made a great/good many mistakes.) molti, molte2. pronoun(a great number: A few people survived, but many died.) molti, molte- many-- many a* * *['menɪ] 1.(compar. more; superl. most) quantisostantivo femminile molti, tantimany people, cars — molta gente, molte macchine
many times — molte volte, spesso
how many people, times? — quanta gente, quante volte?
too many people, times — troppa gente, troppe volte
a good many people, times — parecchia gente, parecchie volte
many a man would be glad of... — più di un uomo sarebbe felice di...
2.I've been there many a time many's the time I've been there — ci sono stato molte volte o più di una volta
pronome molti m. (-e)not many — pochi, non molti
3.there were too many of them — ce n'erano troppi, erano troppo numerosi
the many — (the masses) la folla, le masse
to sacrifice the interests of the few in favour of the many — sacrificare gli interessi di pochi a favore di molti
••to have had one too many — colloq. avere bevuto un bicchiere di troppo
-
4 -chi-
Nota d'uso1 Quando i pronomi chi, ( che) cosa, che, quale o quanto sono il soggetto di una proposizione interrogativa, diretta o indiretta, nella corrispondente frase inglese l'ausiliare to do di norma non si usa: Chi te l'ha detto?, who told you? (anziché who did tell you?); Che cosa accadde al testimone?, what happened to the witness? (anziché what did happen to the witness?); Quale funziona meglio?, which of them works better?; Mi chiese quale funzionasse meglio, he asked me which of them worked better (anziché he asked me which of them did work better).Lo stesso vale quando il soggetto è un nome preceduto da un aggettivo interrogativo ( che, quale, quanto): Quante persone hanno assistito al concerto?, how many people attended the concert? (anziché how many people did attend the concert?); Ignoro quante persone abbiano assistito al concerto, I don't know how many people attended the concert.L'ausiliare to do (come accade anche nelle frasi affermative) è usato solo nei casi, abbastanza rari, in cui si intende dare particolare enfasi all'enunciato: Allora, chi è stato a dirtelo? (o Chi mai te l'ha detto?), who did tell you?; Che cosa accadde effettivamente al testimone?, what did happen to the witness?2 Quando i pronomi e gli aggettivi interrogativi non sono soggetto, nelle proposizioni interrogative dirette l'ausiliare to do deve essere usato e precede il soggetto: A chi l'hai detto?, who did you tell?; Che cosa pensate dell'idea?, what do you think about the idea?Lo stesso vale per gli altri ausiliari e il verbo to be: Chi siete?, who are you? (you è il soggetto, who il nome del predicato); Che CD hai acquistato?, what CD have you bought?Nelle proposizioni interrogative indirette l'ausiliare to do invece non si usa e il verbo to be e gli altri ausiliari normalmente non precedono il soggetto: Mio fratello le chiese che cosa volesse, my brother asked her what she wanted (non My brother asked her what did she want); Non so chi siano, I don't know who they are (non I don't know who are they).Tuttavia, se il soggetto è composto da parecchie parole, può accadere che sia preceduto anziché seguito da to be o dall'ausiliare: Le chiesi chi fosse il ragazzo con cui aveva parlato tutta la sera, I asked her who was the boy she had been talking to the whole evening (in alternativa a I asked her who the boy she had been talking to the whole evening was). -
5 многотысячный
[mnogotýsjačnyj] agg.
См. также в других словарях:
tratta — tràt·ta s.f. 1. OB il tirare, l azione di trarre e l estensione o la quantità di ciò che si è tirato: dare una tratta alla corda 2. OB LE nella tortura della corda, strappo, strattone dato alla corda stessa: il giudice ... fattolo legare alla… … Dizionario italiano
Jacopo Saltarelli — La Tour des Salterelli résidence de la famille Saltarelli, à Florence Jacopo Saltarelli, né en 1459, à Florence, fils d Andrea Saltarelli et apprenti orfèvre chez son frère Giovanni, fut l un des premiers modèles de Léonard de Vinci et une… … Wikipédia en Français
frapporsi — frap·pór·si v.pronom.intr. (io mi frappóngo) CO di qcn., mettersi in mezzo, intromettersi: frapporsi in una disputa, frapporsi tra due persone | di qcs., essere d ostacolo: si frappongono parecchie difficoltà sulla via della conclusione {{line}}… … Dizionario italiano
parecchio — pa·réc·chio agg.indef., pron.indef., avv., agg. 1. agg.indef. FO in quantità considerevole o in numero rilevante, non poco: c era parecchia gente, occorre parecchio denaro, lo rividi dopo parecchi giorni, passerà parecchio tempo; anche con… … Dizionario italiano
vario — {{hw}}{{vario}}{{/hw}}A agg. 1 Che è costituito da elementi disuguali ma non contrapposti o discordanti: paesaggio vario e piacevole; ritmo –v. 2 Di forma, modi, qualità, origini e sim. differenti e molteplici: negozio di generi vari; SIN.… … Enciclopedia di italiano
parecchio — /pa rek:jo/ [lat. paricŭlus, der. del lat. class. par pari, simile ]. ■ agg. [in numero o in quantità notevole: ho p. cose da fare ; c era p. gente ; ci vuole ancora p. tempo ; oggi fa p. caldo ] ▶◀ (lett.) alquanto. ↑ assai, molto, tanto. ↓ un… … Enciclopedia Italiana